-
1 możliwość
- ci; -ci; gen pl; -ci; fpossibility; ( sposobność) chance, opportunitymiałem możliwość rozmawiać z nim — I had a chance lub an opportunity to talk to him
dwie możliwości do wyboru — two options lub possibilities to choose from
* * *f.1. (= prawdopodobieństwo) possibility, chance; możliwość wygranej chance of winning; możliwość nauki chance to learn; możliwość wybuchu gazu possibility of gas explosion; do granic możliwości to the limit; w miarę możliwości if (at all) possible; znikoma możliwość slight possibility; istnieje znikoma możliwość, że it is just possible that...; istnieje możliwość, że... there is a possibility that...2. (= zdolność, potencjał) ability, capability, potential; możliwości finansowe financial means; w zasięgu czyichś możliwości finansowych within sb's means; osiągnąć pełnię swoich możliwości achieve one's full potential; osiągnąć szczyt swoich możliwości ( w karierze) be at the top of the tree, be at the height of one's power; przerastać czyjeś możliwości be beyond sb's capabilities; w granicach czyichś możliwości within sb's power; stwarzać możliwości czegoś open the door to sth; wyczerpać możliwości exhaust one's resources, shoot one's bolt; znać swoje możliwości know one's limits.3. (= sposobność) chance, opportunity; miałem możliwość rozmawiać z nim I had a chance l. an opportunity to talk to him; czy będę miał możliwość wykorzystania moich umiejętności? will there be any opportunity for me to use my skills?4. (= ewentualność) contingency, eventuality; być przygotowanym na wszelkie możliwości be prepared for all contingencies.5. (= perspektywy) chances, prospects; możliwość powodzenia chances of success.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > możliwość
-
2 możliwoś|ć
Ⅰ f 1. (zdolność, ewentualność) possibility, chance C/U- jest a. istnieje możliwość czegoś there is a possibility of sth- istnieje możliwość wyjazdu za granicę there’s a possibility of going abroad- mieć możliwość robienia czegoś to have an opportunity to do sth, to be able to do sth- miałem możliwość przyjrzeć się temu I was able a. managed to have a look at it- nie widzę możliwości przełożenia terminu I can see no possibility a. chance of postponing the deadline- możliwość znalezienia go jest nikła there is little chance of finding him2. (sposobność) opportunity, chance- mieć możliwość zrobienia czegoś to have an opportunity a. a chance to do sth- mieliśmy kilkakrotnie możliwość się spotkać we had several opportunities to meet- nie dano mu możliwości obrony he was given no chance to defend himself3. (wybór) option, possibility; (dwojaki wybór) alternative- mieć kilka/ograniczone/inne możliwości to have several/a limited number of/other options a. possibilities- wyczerpać wszystkie a. wszelkie możliwości to have no options left- jaka jest inna możliwość? what’s the alternative?- nie mamy innej możliwości, tylko się zgodzić we have no option but to agree- jedną z możliwości byłoby przeczekać one possibility would be to wait it outⅡ możliwości plt 1. (umiejętności) abilities; (zakres zdolności) capabilities- kres a. pułap czyichś możliwości limit of sb’s abilities- być u szczytu swoich możliwości to be at the peak of one’s abilities- przekraczać czyjeś możliwości be beyond sb’s capabilities- leżeć w zasięgu czyichś możliwości to be within sb’s capabilities2. (twórcze, produkcyjne, operacyjne) potential C/U; potentiality C/U książk.- możliwości rozwoju a. rozwojowe firmy the company’s potential for developmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > możliwoś|ć
-
3 wszel|ki
pron. książk. 1. (każdy) all, every- rozważyć wszelkie możliwości to consider all possibilities a. every possibility- wszelkie uwagi prosimy kierować do… all remarks should be addressed to…- dołożyć wszelkich starań to make every effort- muzyka/samochody wszelkiego rodzaju music/cars of all kinds, all kinds of music/cars- wszelkimi sposobami by all possible means, by every possible means- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved2. (jakikolwiek) any- dom pozbawiony wszelkich wygód a house without any modern conveniences- na wszelki wypadek just in case- na wszelki wypadek zaryglowała drzwi she bolted the door just in case- za wszelką cenę at all costs, whatever the cost■ wszelki duch Pana Boga chwali! (God) bless my soul!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wszel|ki
-
4 granica
-y; -e; fza granicą — (mieszkać, studiować) abroad
za granicę — (jechać, wysyłać) abroad
górna/dolna granica — upper/lower limit
* * *f.1. ( linia wyznaczająca obszar) border, boundary, frontier; granica państwa state border; wyjechać za granicę go abroad, leave the country; zamknąć granice close the borders; przejść przez zieloną granicę cross the border illegally.2. (= limit) limit, bounds, confines; być bez granic be boundless, know no bounds; to przekracza wszelkie granice that's the limit; doprowadzić kogoś do ostatecznych granic drive sb to extremes; trzymać się pewnych granic stay within certain limits l. bounds; czynić coś w granicach swoich możliwości do sb's best, do all sb can; wszystko ma swoje granice there's a limit to everything.3. (= kres, pułap) limit, range.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > granica
См. также в других словарях:
możliwość — ż V, DCMs. możliwośćści; lm MD. możliwośćści 1. «sytuacja umożliwiająca coś, fakt, że coś jest możliwe, staje się możliwe; prawdopodobieństwo, ewentualność» Możliwość nauki. Możliwość wygranej. Możliwość wybuchu gazu. Nie widzieć możliwości… … Słownik języka polskiego
atut — Mieć wszystkie, silne, poważne atuty w ręku «mieć wszelkie możliwości zrealizowania, osiągnięcia czegoś, argumenty przemawiające za czymś»: Uważaliśmy, że jeśli bolszewicy wystąpią wrogo wobec nas, to nasz rząd będzie miał w ręku silne atuty,… … Słownik frazeologiczny
atut — m IV, D. u, Ms. atutucie; lm M. y «w grze w karty: kolor umownie przyjęty przez partnerów, bijący wszystkie pozostałe kolory; atu» Bić atutem. Mieć atuty. ◊ Mieć wszystkie atuty w ręku «mieć wszelkie możliwości zrealizowania, osiągnięcia czegoś,… … Słownik języka polskiego
rozważyć — dk VIb, rozważyćżę, rozważyćżysz, rozważyćważ, rozważyćżył, rozważyćżony rozważać ndk I, rozważyćam, rozważyćasz, rozważyćają, rozważyćaj, rozważyćał, rozważyćany 1. «rozpatrzyć jakąś sprawę, jakieś zagadnienie, zastanowić się nad czymś,… … Słownik języka polskiego
wyzyskać — dk I, wyzyskaćam, wyzyskaćasz, wyzyskaćają, wyzyskaćaj, wyzyskaćał, wyzyskaćany wyzyskiwać ndk VIIIb, wyzyskaćkuję, wyzyskaćkujesz, wyzyskaćkuj, wyzyskaćiwał, wyzyskaćiwany 1. «osiągnąć zysk, pożytek, korzyść z czegoś; zużytkować coś, zastosować… … Słownik języka polskiego
życie — n I, blm 1. «stan organizmu polegający na nieprzerwanym ciągu biochemicznych procesów przemiany materii i energii, związanych z wymianą materii i energii z otoczeniem, charakteryzujący się tym, że organizm odżywia się, oddycha, wydala zbędne… … Słownik języka polskiego
granica — ż II, DCMs. granicacy; lm D. granicaic 1. «linia zamykająca lub oddzielająca pewien określony obszar; kontur, zarys; linia oddzielająca terytorium jednego państwa od innych» Granica parceli, wsi, miasta, województwa. Granica zasięgu… … Słownik języka polskiego
światło — n III, Ms. świetle; lm D. światłoteł 1. «promieniowanie elektromagnetyczne działające na oko ludzkie, wywołujące wrażenia wzrokowe, ułatwiające dostrzeganie i rozróżnianie przedmiotów, ich wielkości, kształtu, barwy i ruchu» Jaskrawe, oślepiające … Słownik języka polskiego
ucho — 1. Ciągnąć, wyciągnąć kogoś za uszy «pomagać, pomóc komuś w osiągnięciu czegoś, co jest, było dla niego bardzo trudne, przekracza, przekraczało jego możliwości»: Okazało się prędko, że i Zbyszek jest bystry, zdolny, a w zamian za lekcje… … Słownik frazeologiczny
dany — imiesł. bierny czas. dać (p.) dany w użyciu przym. «ten, o którym mowa; przytoczony, odnośny, odpowiedni» W danej chwili. W danym wypadku, rzad. w danym razie. Jak postąpić w danej sytuacji? dane blp w użyciu rzecz. 1. «rzeczy, fakty, na których… … Słownik języka polskiego
odbierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odbieraćam, odbieraća, odbieraćają, odbieraćany {{/stl 8}}– odebrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, odbiorę, odbierze, odbierz, odbieraćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brać z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień